佩里-麦克米伦北极博物馆

Peary-MacMillan Arctic Museum & 北极研究中心 Peary-MacMillan Arctic Museum & 北极研究中心

博物馆小时

The Arctic Museum Galleries in the John and Lile Gibbons Center for 北极研究 are now OPEN!

小时:
星期二至星期六
10:00 a.m. - 5:00 p.m.
星期日下午1:00.m. - 5:00 p.m.

请致电(207)725-3416或发电子邮件 pmam@zsdzi1.com 了解更多信息.

探索北极!

北极博物馆展品

Northern Nightmares: Monsters in Inuit Art

Northern Nightmares: Monsters in Inuit Art

, Arctic Museum main galleries

The landscapes and seascapes of the Arctic appear bleak and barren to those unfamiliar with the region, but Inuit know that they teem with life. Sea mammals and fish are abundant beneath the ice, and vast caribou herds graze on the tundra, willing to present themselves to respectful hunters. Inuit also know that among the animals they hunt to feed their families lurk more dangerous creatures. Monsters roam the land and swim in the icy waters, tempting the unwary into dangerous situations, 跟踪人类猎物, and even exacting revenge on behalf of malevolent humans. Come explore the world of monsters as envisioned by Inuit artists from the past and present.

集合 and Recollections: Objects and the Stories They Tell

集合 and Recollections: Objects and the Stories They Tell

, Arctic Museum main galleries

Museums bring collections to life by telling their stories. Often, donors share personal memories of objects. Recollections of community members w在这里 the works were made and used add additional meanings, and new research can unveil entirely new stories. Here we trace the growth of the Arctic Museum's collection through planning and serendipity and also highlight stories from the collection, with appreciation of the museum's many donors and collaborators.

在北方的家

在北方的家

, Arctic Museum main galleries

From the sledge that carried Peary to the North Pole in 1909 to a SmartBUOY that tells contemporary Inuit travelers if the sea ice is safe, this exhibit examines life in the Arctic historically and today.

即将举行的展览


黑人的命也重要:
The Arctic Museum’s Plan for Moving Forward

In support of the Black Lives Matter Movement, the staff of the Peary-MacMillan Arctic Museum has been reflecting upon our institutional history and what we can do moving forward to better promote Black, 土著, and People of Color (BIPOC) voices, and to actively combat the white supremacy imbedded in our society.

We acknowledge that we are currently an all-white permanent staff at a predominantly white institution of higher education. The idea of the modern museum itself, 正如最初设想的那样, 是个种族主义者, 殖民企业, and our particular museum is named for and owes its origin to two individuals who operated within colonial and racist frameworks.

很长一段时间, Arctic Museum staff have understood that museums are not neutral, and we have prioritized anticolonial practices and programming. Nevertheless, we recognize the reality that much more is needed.

The museum's complete statement and action items can be found 在这里.


北极博物馆故事